Рейтинг:  4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна
 

 

Бюро переводов в Днепре

Бюро переводов Днепр

В бюро переводов в Днепре не боятся брать на себя ответственность за каждый заказ. Мы выполняем свою работу профессионально, с учетом всех нововведений в грамматике иностранных языков.

Иными словами, обращаясь к нам будьте уверены в том, что мы выполним корректный перевод практически любого существующего документа. Но и это не весь спектр нашей деятельности.

 

Услуги перевода документов Срок перевода документов Цена / Стоимость перевода документов с нотариальным заверением / печатью бюро переводов

Акция*
(3 документа и более)

стоимость со скидкой

Акция*
(5 документов и более)

стоимость со скидкой

Перевод с/на английский, русский, 
украинский язык+нотариальное заверение
1 - 2 
рабочих дня
299грн/док 289грн/док 279грн/док
Перевод с/на немецкий язык 
+нотариальное заверение
1 - 2 
рабочих дня

399грн/док

389грн/док 379грн/док
Перевод с/на польский, турецкий  
 +нотариальное заверение
2 - 3 
рабочих дня
549грн/док 539грн/док 529грн/док
Перевод с/на иврит, испанский, французский
итальянский +нотариальное заверение
2 - 3 
рабочих дня
549грн/док 539грн/док 529грн/док
Перевод с/на английский, русский, 
украинский язык +печать бюро
2 - 3 
рабочих дня
199грн/док 189грн/док 179грн/док
Перевод с/на немецкий язык 
+печать бюро
1 - 2 
рабочих дня

299грн/док

289грн/док 279грн/док
Перевод с/на испанский, итальянский,  
французский язык +печать бюро
1 - 2 
рабочих дня
349грн/док 339грн/док 329грн/док
Перевод с/на иврит, польский, турецкий
португальский язык +печать бюро
1 - 2 
рабочих дня
349грн/док 339грн/док 329грн/док

 Цены указаны за перевод стандартного документа (паспорт, свидетельство, справка, диплом, аттестат и т.п.)

Мы работаем с большинством языков мира. Если языка нет в таблице (указаны самые популярные), уточните у нас! 

 

Просмотр изображений в онлайн галерее Flickr:
http://apostl.net/perevod-dokumentov#sigProId7db64be8a6
 


 

Нотариальный перевод документов в Днепре (Днепропетровске).
Официальный перевод документов. 

Где перевести документы с английского, немецкого, украинского на русский и наоборот? Где сделать заверенный перевод документов? Конечно же у нас! В Бюро переводов Апостиль.Эксперт в Днепре вам помогут быстро и легко сделать официальный перевод документов (паспорта, например) с нотариальным заверением (нотариально заверенный перевод документов) в Днепре и по все территории Украины. Если нет необходимости в нотариальном заверении, мы можем заверить перевод документов печатью бюро переводов. Так же вы можете заказать у нас официальный перевод документов переводчиком при посольстве того или иного государства (так называемый присяжный переводчик). В этом случае перевод заверяется печатью переводчика и посольством.

Нотариально заверенный перевод паспорта (например) будет готов на следующий день. Перевод на английский, польский или немецкий приложения и диплома с нотариальным заверением потребует немного больше времени, но будет готов в кратчайшие сроки.

Перевод документов с нотариальным заверением выполняется квалифицированными переводчиками. Сроки и стоимость зависит от языка перевода и объема документа.

Мы распечатываем перевод, сшиваем с копией документа и, если необходимо, заверяем у нотариуса. В некоторых случаях к переводу пришивается оригинал документа. Это вы должны уточнить по месту требования.

Хотим обратить ваше внимание, что нотариус заверяет не документ, а подпись переводчика, которая удостоверяет правильность перевода. Пожалуйста, сообщите нам, если вам нужна нотариальная копия документа. Это оплачивается отдельно.

Для того, чтобы сделать нотариально заверенный перевод, пожалуйста, не забудьте сообщить нам как пишутся ваши имя и фамилия в загранпаспорте. В противном случае мы напишем их по правилам транслитерации.

Готовый перевод можно забрать у нас в офисе или же мы можем доставить его вам курьером или новой почтой в любой уголок Украины.

Присяжный перевод документов на польский язык

Что такое присяжный перевод? Где сделать присяжный перевод? Кто может сделать присяжный перевод? Мы часто сталкиваемся с подобными вопросами и решили дать краткие ответы на них.

Присяжный перевод выполняется, как это не странно, присяжным переводчиком. ))) Это переводчик, который принял присягу, а простыми словами был аккредитован при определенной судебной инстанции. В Украине не существует присяжных переводчиков и подобной практики. Она распространена в странах Европейского союза. Например в Польше и Бельгии. У нас используется нотариальное заверение перевода.

В последнее время, в связи с ростом популярности обучения за рубежом, присяжный перевод стал востребован и в Украине. Чаще всего подобный вид заверения перевода требуется для поступления в Польские ВУЗы. Заказывают переводы аттестатов, дипломов и приложений к ним. А также и другие документы.

Сколько стоит присяжный перевод документов на польский язык?

Цена за один стандартный документ (Аттестат или диплом, 1125 знаков) - 700грн/документ. Не стандартные документы считаются по количеству печатных знаков с пробелами. Лучше всего будет, если вы пришлете нам на почту сканы документов. Тогда мы можем сказать вам точную стоимость перевода и сроки.

Возможен присяжный перевод и на другие языки. Уточняйте дополнительно! 

Точный список документов, которые переводят наши квалифицированные сотрудники, позволит вам легко сориентироваться на нашем сайте.

Итак, бюро переводов, Днепр работает с такими типами документов:

  • свидетельство (о смерти, рождении, разводе, браке);
  • паспорт;
  • справка МВД о несудимости;
  • водительские права;
  • техпаспорт;
  • документ о получении образования (табели, аттестаты, дипломы и приложения к ним, зачетные книжки высших и средне-специальных учебных заведений);
  • морской контракт;
  • трудовая книжка;
  • военный билет;
  • разрешительные документы и доверенность (на усыновление ребенка или на выезд ребенка за границу);
  • отдельная печать на документе.

Иными словами, обращаясь к нам будьте уверены в том, что мы выполним корректный перевод практически любого существующего документа. Но и это не весь спектр нашей деятельности.

Официально-деловой перевод документов

Отдельная категория документации, требующая особого подхода и знания терминологии. Мы также работаем и с этим материалом.

  1. Контрактные и финансовые документы.
  2. Учредительная и регистрационная документация.
  3. Лицензия, патент, сертификат качества.
  4. Рекламно-информационный материал.
  5. Юридические документы (доверенности, заявления, постановления, судебные решения, определения, банковские документы и прочее).
  6. Этикетки, визитки, буклеты, названия.

 

Перевод медицинских документов

Фармацевтические, биохимические медицинские и технические тексты также в поле нашей деятельности. Закажите в нашем бюро перевод текстов по таким направлениям:

  • документы по клиническим исследованиям, 
  • медицинские анализы, УЗИ, перевод научно-популярной медицинской литературы, 
  • выписки по прививкам, 
  • эпикризы болезней, 
  • инструкции к медикаментам, 
  • патенты и сертификаты, 
  • фармацевтическая документация, 
  • руководства по эксплуатации медицинского оборудования.

А кроме этого, мы готовы выполнить литературный и технический перевод.

По вашему требованию мы можем выполнить срочные переводы различной документации с/на украинский, русский, английский и другие языки (выборочно) с нотариальным заверением.

Почему стоит заказать перевод документов в Апостиль Эксперт?

Перевод документации, особенно юридической и технической, всегда сопровождается глубоким изучением исходного материала сотрудником нашей компании. Большинству людей неизвестно что в некоторых странах присутствует особый стиль оформления документа или отдельной его части. Переводчик бюро переводов Апостиль Эксперт учитывает каждый нюанс, от изучения терминологии, до форматирования текста в документе согласно требованиям того или иного государства.

Обращайтесь к нам сегодня. Вам понравится уровень нашего сервиса.

  1.  Индивидуальный подход.
  2. Оперативность выполнения заказа.
  3. Профессионализм в достойной степени.
  4. Соблюдение договоренностей 
  5. Организация доставки по всей Украине.

 

Ваша проблема решаема, даже если вам необходим перевод документа, а вы случайно повредили или потеряли его. Мы оказываем услугу истребования необходимого документа по месту его выдачи независимо от срока давности.

Центр легализации и бюро переводов «Апостиль Эксперт» – гарантировано корректное выполнение работы в краткие сроки и по оптимальной цене!

Мы доставим нотариально заверенный перевод вашего паспорта (например) в Днепр, Кривой Рог, по всей Украине и зарубеж. 

Чтобы заказать перевод документов на английский и другие языки, просто позвоните или напишите нам. Мы сообщаем вам стоимость перевода, сроки и обсудим с вами способ оплаты и доставки готовых документов. 

Что бы отправить документы на перевод, мы рекомендуем воспользоваться сканером или бесплатной программой для смартфона - Office Lense. Установить ее можно здесь — AndroidiOSWindows Phone. Сканы отправить на apstl.exprt@gmail.com.

stampy

stampy 

Справка о несудимости

Справка о несудимости может срочно вам потребоваться во многих случаях.

В Центре легализации Апостиль.Эксперт вам помогут быстро и легко получить справку о несудимости в Днепропетровске и по всей территории Украины.

Подробно об услуге

stampy 

Истребование

В Центре легализации Апостиль.Эксперт вам помогут быстро и легко истребовать документы в Днепропетровске и по все территории Украины.

Истребование ­ это процедура получения оригинала или дубликата официального документа.

Подробно об услуге