Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Услуги перевода документов Срок перевода документов Цена / Стоимость перевода документов с нотариальным заверением / печатью бюро переводов

Акция*
(3 документа и более)

стоимость со скидкой

Акция*
(5 документов и более)

стоимость со скидкой

Перевод с/на английский, русский, 
украинский язык+нотариальное заверение
1 - 2 
рабочих дня
189грн/док 179грн/док 119грн/док
Перевод с/на немецкий язык 
+нотариальное заверение
1 - 2 
рабочих дня

199грн/док

189грн/док 129грн/док
Перевод с/на польский 
 +нотариальное заверение
2 - 3 
рабочих дня
329грн/док 299грн/док 289грн/док
Перевод с/на иврит, испанский, французский
итальянский +нотариальное заверение
2 - 3 
рабочих дня
385грн/док 349грн/док 299грн/док
Перевод с/на английский, русский, 
украинский язык +печать бюро
2 - 3 
рабочих дня
119грн/док 99грн/док 89грн/док
Перевод с/на немецкий язык 
+печать бюро
1 - 2 
рабочих дня

149грн/док

139грн/док 119грн/док
Перевод с/на испанский, итальянский,  
французский язык +печать бюро
1 - 2 
рабочих дня
249грн/док 199грн/док 189грн/док
Перевод с/на иврит, польский, 
португальский язык +печать бюро
1 - 2 
рабочих дня
249грн/док 199грн/док 189грн/док

 Цены указаны за перевод стандартного документа (паспорт, свидетельство, справка, диплом, аттестат и т.п.)

Мы работаем с большинством языков. Если языка нет в таблице (указаны самые популярные), уточните у нас! 

 

Просмотр изображений в онлайн галерее Flickr:
http://apostl.net/perevod-dokumentov#sigProId7db64be8a6
 


 

Нотариальный перевод документов в Днепропетровске.
Официальный перевод документов. Бюро переводов Днепропетровск.

Где перевести документы с английского, немецкого, украинского на русский и наоборот? Где сделать заверенный перевод документов? Конечно же у нас! В Центре легализации и бюро переводов Апостиль.Эксперт вам помогут быстро и легко сделать официальный перевод документов (паспорта, например) с нотариальным заверением (нотариально заверенный перевод документов) в Днепропетровске и по все территории Украины. Если нет необходимости в нотариальном заверении, мы можем заверить перевод документов печатью бюро переводов. Так же вы можете заказать у нас официальный перевод документов переводчиком при посольстве того или иного государства (так называемый присяжный переводчик). В этом случае перевод заверяется печатью переводчика и посольством.

Нотариально заверенный перевод паспорта (например) будет готов на следующий день. Перевод на английский, польский или немецкий приложения и диплома с нотариальным заверением потребует немного больше времени, но будет готов в кратчайшие сроки.

Перевод документов с нотариальным заверением выполняется квалифицированными переводчиками. Сроки и стоимость зависит от языка перевода и объема документа.

Мы распечатываем перевод, сшиваем с копией документа и, если необходимо, заверяем у нотариуса. В некоторых случаях к переводу пришивается оригинал документа. Это вы должны уточнить по месту требования.

Хотим обратить ваше внимание, что нотариус заверяет не документ, а подпись переводчика, которая удостоверяет правильность перевода. Пожалуйста, сообщите нам, если вам нужна нотариальная копия документа. Это оплачивается отдельно.

Для того, чтобы сделать нотариально заверенный перевод, пожалуйста, не забудьте сообщить нам как пишутся ваши имя и фамилия в загранпаспорте. В противном случае мы напишем их по правилам транслитерации.

Готовый перевод можно забрать у нас в офисе или же мы можем доставить его вам курьером или новой почтой в любой уголок Украины.

Присяжный перевод документов на польский язык

Что такое присяжный перевод? Где сделать присяжный перевод? Кто может сделать присяжный перевод? Мы часто сталкиваемся с подобными вопросами и решили дать краткие ответы на них.

Присяжный перевод выполняется, как это не странно, присяжным переводчиком. ))) Это переводчик который принял присягу, а простыми словами был аккредитован при определенной судебной инстанции. В Украине не существует присяжных переводчиков и подобной практики. Она распространена в странах Европейского союза. Например в Польше и Бельгии. У нас используется нотариальное заверение перевода.

В последнее время, в связи с ростом популярности обучения зарубежом, присяжный перевод стал востребован и в Украине. Чаще всего подобный вид заверения перевода требуется для поступления в Польские ВУЗы. Заказывают переводы аттестатов, дипломов и приложений к ним. А также и другие документы.

Сколько стоит присяжный перевод документов на польский язык?

Цена за один стандартный документ (Аттестат или диплом, 1125 знаков) - 500грн/документ. Не стандартные документы считаются по количеству печатных знаков с пробелами. Лучше всего будет, если вы пришлете нам на почту сканы документов. Тогда мы можем сказать вам точную стоимость перевода и сроки.

Возможен присяжный перевод и на другие языки. Уточняйте дополнительно! 

 

Мы доставим нотариально заверенный перевод вашего паспорта (например) в Днепропетровск, Кривой Рог и по всей Украине. 

Чтобы заказать перевод документов на английский и другие языки, просто позвоните или напишите нам. Мы сообщем вам стоимость перевода, сроки и обсудим с вами способ оплаты и доставки готовых документов. 

Что бы отправить документы на перевод, мы рекомендует воспользоватся сканером или бесплатной программой для смартфона - Office Lense. Установить ее можно здесь — AndroidiOSWindows Phone. Сканы отправить на apstl.exprt@gmail.com.

stampy

stampy 

Справка о несудимости

Справка о несудимости может срочно вам потребоваться во многих случаях.

В Центре легализации Апостиль.Эксперт вам помогут быстро и легко получить справку о несудимости в Днепропетровске и по всей территории Украины.

Подробно об услуге

stampy 

Истребование

В Центре легализации Апостиль.Эксперт вам помогут быстро и легко истребовать документы в Днепропетровске и по все территории Украины.

Истребование ­ это процедура получения оригинала или дубликата официального документа.

Подробно об услуге